Political speech is not a crime: Urgent appeal to stop the trial of opposition society leader Sheikh Ali Salman

[vc_row][vc_column][vc_column_text]We the undersigned call on Bahraini authorities to drop all charges and ensure the immediate and unconditional release of Sheikh Ali Salman, Secretary-General of Bahrain’s largest political opposition society, al-Wefaq National Islamic Society, who has been serving a four-year prison sentence for charges in response to political speeches he delivered in 2014, and who is now facing a potential death sentence in a groundless new trial on politically motivated charges.

Since his incarceration in 2014, several international bodies have spoken out against the imprisonment of Sheikh Ali Salman. On 30 December 2014, the UN High Commissioner for Human Rights (OHCHR) spokesperson urged Bahrain to immediately release Sheikh Ali Salman as well as all other persons convicted or detained for “merely exercising their fundamental rights to freedom of expression and assembly.” In addition, the European Union expressed concern about the sentence issued against Sheikh Ali Salman, and the United States Ambassador to the United Nations called the sentence against Sheikh Ali Salman a blow to freedom of expression.

However, despite the growing concern over the silencing of Sheikh Ali Salman and the subsequent 2017 dissolution of the political opposition society al-Wefaq, Bahraini authorities announced on 27 November 2017 the start of a new trial against him on charges of spying for Qatar.

The latest trial against Sheikh Ali Salman reinforces the closing of democratic space in the country; as the 2018 elections for Bahrain’s lower house of parliament approach, the government has forcibly dissolved Wa’ad, the largest secular leftist society, and indefinitely suspended Bahrain’s only independent newspaper Al-Wasat, in addition to upholding its arbitrary decision in 2017 to dissolve the political opposition society al-Wefaq.

On 24 April 2018, the High Criminal Court adjourned the new trial against Sheikh Ali Salman until 21 June, when it is expected to issue a verdict in the case. The Public Prosecution Office has called on the High Criminal Court to hand down the “maximum penalty” – which in this case could be a death sentence.

NGOs have decried this use of the judiciary to punish opposition activists for publicly expressing views that oppose the Bahraini government. The trial is in violation of Sheikh Ali Salman’s rights to liberty, fair trial, free expression, and free association.

We, the undersigned, call on Bahraini authorities to:
1. Drop all charges and ensure the immediate and unconditional release of Sheikh Ali Salman and the cancellation of the sentence issued against him in the previous case;
2. Stop prosecution of political dissidents and human rights activists for reasons related to freedom of expression;
3. Stop the arbitrary use of domestic legislation, including some articles of the Penal Code and the Law on the Protection of Society from Terrorist Acts, to criminalize the peaceful practice of freedom of opinion and expression;
4. Release all detainees who have been arrested for reasons related to exercising their fundamental rights to expression, organisation and peaceful assembly guaranteed by international laws.

Signed,

Bahrain Center for Human Rights
Adil Soz – International Foundation for Protection of Freedom of Speech
Africa Freedom of Information Centre (AFIC)
Americans for Democracy & Human Rights in Bahrain (ADHRB)
Arabic Network for Human Rights Information (ANHRI)
Bytes for All (B4A)
Cartoonists Rights Network International (CRNI)
Center for Media Studies & Peace Building (CEMESP)
Freedom Forum
Independent Journalism Center (IJC)
Index on Censorship
Initiative for Freedom of Expression – Turkey
Maharat Foundation
MARCH
Media Institute of Southern Africa (MISA)
Media Watch
National Union of Somali Journalists (NUSOJ)
Norwegian PEN
Pakistan Press Foundation
PEN American Center
PEN Canada
Social Media Exchange (SMEX)
South East Europe Media Organisation 
Vigilance for Democracy and the Civic State
World Association of Community Radio Broadcasters (AMARC)

Bahrain Interfaith
Danish Pen
Global Human Rights Geneva
MENA Monitoring Group
No Peace Without Justice
Salam for Democracy and Human Rights
Vivarta Limited[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_custom_heading text=”Don’t lose your voice. Stay informed.” use_theme_fonts=”yes”][vc_separator color=”black”][vc_row_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Index on Censorship is a nonprofit that campaigns for and defends free expression worldwide. We publish work by censored writers and artists, promote debate, and monitor threats to free speech. We believe that everyone should be free to express themselves without fear of harm or persecution – no matter what their views.

Join our mailing list (or follow us on Twitter or Facebook) and we’ll send you our weekly newsletter, our monthly events email and periodic updates about our activities defending free speech. We won’t share, sell or transfer your personal information with anyone outside Index.[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][gravityform id=”20″ title=”false” description=”false” ajax=”false”][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_separator color=”black”][vc_basic_grid post_type=”post” max_items=”12″ style=”load-more” items_per_page=”4″ element_width=”6″ grid_id=”vc_gid:1529484624151-5c87189d-f27a-5″ taxonomies=”6534″][/vc_column][/vc_row]

English drill group banned from making music without police permission (The Industry Observer, 19 June 2018)

Just weeks after it was announced that YouTube had begun taking down videos that the UK police deemed to be “violent”, one musical group have been told they’re unable to make music without express permission from law enforcement officials.

Last month, it was revealed that a number of music videos of the drill music genre had been removed at the behest of UK police, with the genre being blamed for a rise in gang behaviour in Britain. Read in full.

Некогда бояться

[vc_row][vc_column][vc_custom_heading text=”В преддверии выборов в Мексике в следующем году, в рамках специального расследования для «Индекса», Дункан Такер анализирует угрозы журналистам за последнее десятилетие. “][vc_single_image image=”100947″ img_size=”full” add_caption=”yes”][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]

Некогда бояться

Джана Джошкун работает журналистом в ежедневной газете «Джумхуриет», а также является подсудимой, в отношении которой вынесены обвинительные акты касательно её репортажей. Она рассказывает про своё отношение к опасностям судьбы журналиста в Турции

Турецкая журналистка Джана Джошкун уже сидела на скамье подсудимых из-за своих обвинительных репортажей о судьях, которые получили скидки на дома. Теперь её ждут ещё две судебные тяжбы.

Каждые две-три недели за последнее время я вижу, как коллеги уходят из зала суда в тюрьму или, украдкой вижусь с напарником в тени власти, по которому все соскучились, так как он теперь в заключении. Но мы не боимся теней темницы, потому что мы – журналисты и просто делаем свою работу.

Я работаю судебным репортёром в «Джумхуриет» с 2013 года, поэтому большую часть моего рабочего времени провожу в зале суда. В карьере каждого найдутся такие моменты, которые тяжело забыть. Лично для меня, один из таких моментов – 5 ноября 2016, день, когда были арестованы 10 наших писателей и руководителей. Я ждала решение суда прямо за забором здания; в момент приговора я почувствовала приплыв гордости за всех 10 наших писателей и руководителей, а вслед за этим последовала волна гнева и глубокого угнетёния за моих друзей.

Я гордилась тем, что факт их ареста за журналистскую деятельность отметили в приговоре суда. Приводя примеры наших репортажей, как причин для ареста, судья под настойчивым требованием правительства все же отклонил их и заявил о том, что «они не были арестованы за журнализм». Меня охватили и гнев, и печаль из-за того, что моих друзей приговорили к тюремному заключению на неопределённый срок. Полиция даже не разрешила нам попрощаться с коллегами, хотя они были за заграждением всего за 30 или 40 метров от нас. Я испытывала много чувств, но страха среди них не было. Когда начинаются акции против журналистов в таких масштабах, страх становится роскошью.

После того, как арестовали моих 10 коллег, журналисты из разных углов Европы начали посещать наши офисы. Иностранные побратимы хотели услышать о том, что произошло и что мы об этом думаем. Они все задавали один и тот же вопрос: «Вы боитесь?» Начиная с ноября, аресты журналистов регулярно продолжаются. Но сегодня, так же, как и тогда, у меня такой же ответ на этот вопрос: «Нет!».

Мы не боимся, так как делаем свою работу и заботимся только о ней. Мы не боимся, поскольку чувствуем себя такими же узниками Силиври на протяжении этого длинного времени, как и наши коллеги. Мы не боимся, так как разницы между заключёнными и свободными журналистами уже почти не существует. Мы не боимся, потому что наши коллеги в тюрьме сохранили честь и достоинство. Мы не боимся, потому что Фетхуллах Гюлен, священнослужитель в изгнании, которого государство обвинило в попытке неудачного переворота в прошлом году, никогда не был нашим «преступным сообщником». Мы не боимся, потому что правительства всех времен пытались заставить замолчать «Джумхуриет», а мы работали, работаем и будем работать.

Ахмет Шик, репортёр моей газеты, находится под официальным арестом с декабря 2016. В 2011 вместе с бывшим военным начальником штаба Илькером Башбугом и многими солдатами, полицейскими, журналистами и учёными, он провёл больше года в тюрьме из-за дела «Эргенекон». Им было выдвинуто обвинение в попытке организации революции.

Шик сейчас арестован по подозрению в сговоре с движением Гюлена. Но турецкая система правосудия такова, что дело Шика с 2011 года продолжается, и это дало нам возможность 15 февраля увидится с ним в суде. Я ждала снаружи, возле дверей зала суда, и когда они открылись, я увидела улыбающееся с надеждой лицо: он впервые за много месяцев смог увидеть своих друзей. Хотя Шик более опытный журналист чем я, мы сидели недалеко друг от друга в офисе, и я по нему скучаю.

На заседании суда он призвал заниматься журналистикой в чрезвычайных условиях: «Это рассказ о том, как люди, которые возомнили себя влиятельными, используют свою власть, чтобы преследовать журналистов. Он такой же древний, как и сама журналистика», – говорит он.

В декабре прошлого года шесть журналистов, включая и некоторых моих друзей, были задержаны на 24 сутки по делу взлома электронной почты министра Берата Албайрака (Албайрак является зятем президента Реджепа Тайипа Эрдогана). Трое из этих журналистов были заключены по приговору суда. Во время этого процесса, журналист Магир Канаат стал отцом, но так и не смог увидеть своего ребёнка. Напарнику по заключению, Тунке Огретену, запретили отправлять и получать письма, или видится с кем-либо, кроме близких родственников. Ему пришлось делать предложение своей девушке через адвокатов.

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]

Недавно я услышала воспоминания из зала суда одного из этих журналистов. Разочаровавшись в системе правосудия, они обратились к суевериям в надежде на освобождение. Метин Йоксу, освобождённый журналист, рассказал, как все трое сели в стороне выхода из зала суда и перешнуровали свои ботинки пластиковыми шнурками, которые сделали из бутылок для воды, так как их шнурки у них отобрали.  Результат – все трое, которые сидели возле двери на выход, были освобождены.

Печально то, что вера в судебную систему Турции почти испарилась, и нам остаётся теперь рассчитывать только на суеверия.

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]

Читайте проект «Индекса» «Турция без цензуры» на indexoncensorship.org

Журналистка Джана Джошкун работает судебным репортёром в «Джумхуриет». Её обвиняют в клевете на родину, республику Турцию, государственные органы и учреждения. В одной из статей она написала про грузовик с оружием, спрятанным под луком. А то, что она выкрыла полицию в деле про арест турецких Курдов, которая как будто бы борется с терроризмом, предъявляется ей вторым обвинением.

[/vc_column_text][vc_column_text]

This article originally appeared in the spring 2017 issue of Index on Censorship magazine.

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row content_placement=”top”][vc_column width=”1/3″][vc_custom_heading text=”The big squeeze” font_container=”tag:p|font_size:24|text_align:left” link=”url:https%3A%2F%2Fwww.indexoncensorship.org%2F2017%2F04%2Fthe-big-squeeze%2F|||”][vc_column_text]The spring 2017 issue of Index on Censorship magazine looks at how pressures on free speech are currently coming from many different angles, not just one.[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”1/3″][vc_single_image image=”90361″ img_size=”medium” alignment=”center” onclick=”custom_link” link=”https://www.indexoncensorship.org/2017/04/the-big-squeeze/”][/vc_column][vc_column width=”1/3″ css=”.vc_custom_1481888488328{padding-bottom: 50px !important;}”][vc_custom_heading text=”Subscribe” font_container=”tag:p|font_size:24|text_align:left” link=”url:https%3A%2F%2Fwww.indexoncensorship.org%2Fsubscribe%2F|||”][vc_column_text]In print, online. In your mailbox, on your iPad.

Subscription options from £18 or just £1.49 in the App Store for a digital issue.

Every subscriber helps support Index on Censorship’s projects around the world.

SUBSCRIBE NOW[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]