No tenemos tiempo para el miedo

[vc_row][vc_column][vc_custom_heading text=”Canan Coşkun, periodista en el diario Cumhuriyet, se enfrenta a dos juicios por su trabajo periodístico. Nos habla de su actitud frente a los peligros de la vida como reportera en Turquía”][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]

El Grupo Green / EFA campaña por la liberación del periodista Can Dundar que después de su reportaje sobre transportes de armas en Turquía fue encarcelado. Crédito: Rebecca Harms / Flickr[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]

Hace un tiempo que, cada dos o tres semanas, veo a algún colega salir del juzgado camino de prisión, o consigo robar unos momentos con algún compañero de trabajo detenido, al que echo mucho de menos, bajo la atenta mirada de las autoridades. Pero no le tenemos miedo a esta oscuridad como de calabozo: los periodistas solo hacemos nuestro trabajo.

Soy reportera judicial para Cumhuriyet desde 2013, así que paso la mayor parte de mi vida laboral en los juzgados. Todos tenemos momentos imposibles de olvidar en nuestras vidas como profesionales. Para mí, uno de esos momentos fue el 5 de noviembre de 2016, el día que arrestaron a 10 de nuestros redactores y coordinadores. Estaba esperando a la decisión del tribunal justo al otro lado de la barrera en el juzgado y, en el instante en que escuché el veredicto, me recorrió una ráfaga de orgullo por nuestros 10 redactores y coordinadores, seguida de la ira y de una profunda depresión por el destino de mis amigos.

Sentí orgullo porque la decisión del tribunal mencionó el hecho de que habían sido arrestados por su trabajo periodístico. Al enumerar ejemplos de nuestros reportajes como una de las razones del arresto, el juez cogió la insistencia del gobierno en que «no habían sido arrestados por periodistas» y la arrojó por la borda. Sentí ira y tristeza porque estaban enviando a nuestros amigos a una cautividad indefinida. La policía ni siquiera nos permitió despedirnos de nuestros colegas, que estaban apenas a 30 o 40 metros de distancia, al otro lado de una barrera. Pero, pese a la multitud de emociones que sentí, el miedo no estaba entre ellas. Cuando los ataques al periodismo se dan a tal escala, el miedo se convierte en un lujo.

Tras el arresto de nuestros diez compañeros, empezaron a llegar muchos periodistas de toda Europa a la redacción de nuestro periódico. Nuestros colegas extranjeros querían saber lo que había pasado y cómo nos sentíamos, y todos tenían la misma pregunta: «¿Tenéis miedo?». Desde noviembre, los arrestos a periodistas han sido continuos y regulares. Pero, como aquel día, mi respuesta a sus preguntas es, simple y llanamente: «¡No!».

No tenemos miedo porque estamos haciendo nuestro trabajo, y nuestro trabajo es lo único que nos preocupa. No tenemos miedo porque nosotros también nos sentimos como si hubiéramos pasado estos largos meses en la prisión de Silivri con nuestros compañeros. No tenemos miedo porque ya apenas hay diferencia entre estar dentro o fuera de prisión. No tenemos miedo porque nuestros colegas presos mantienen la cabeza bien alta. No tenemos miedo porque Fethullah Gülen, el clérigo exiliado acusado por el gobierno de estar tras el fallido intento de golpe del año pasado, no fue nuestro «cómplice» jamás. No tenemos miedo porque el Cumhuriyet que los gobiernos de todas las épocas han intentado silenciar solo informaba, informa e informará.

Ahmet Şık, un reportero de mi periódico, lleva en prisión provisional desde diciembre de 2016. Anteriormente, en 2011, junto al ex Jefe de Estado General İlker Başbuğ y multitud de soldados, policías, periodistas y académicos, Şık pasó más de un año en prisión por el caso «Ergenekon». Los acusaron de estar tratando de derrocar al gobierno.

Şık está actualmente bajo custodia acusado de conspirar con el movimiento de Gülen. Pero debido a las características del sistema judicial turco, el caso por el que arrestaron a Şık en 2011 sigue pendiente, lo cual nos dio la oportunidad de verlo en el juzgado el 15 de febrero. Esperé fuera de la sala, junto a las puertas. Cuando las abrieron, lo único que vi fue una cara sonriendo de esperanza: era la primera vez en meses que podía ver a sus amigos. Aunque Şık es un periodista con mucha más experiencia que yo, su mesa estaba cerca de la mía en la redacción, y lo echaba de menos.

Durante aquella sesión, resumió la lucha que existe a día de hoy por continuar la labor periodística en un estado de excepción de este modo: «La historia de los que creen tener el poder y lo utilizan para perseguir a los periodistas es tan antigua como la del mismo periodismo».

El diciembre pasado, seis periodistas, incluidos algunos de mis amigos, fueron retenidos durante 24 días a causa de una investigación sobre el hackeo de los emails del ministro Berat Albayrak. (Albayrak es el yerno del Presidente Recep Tayyip Erdogan.) Más adelante, el juez ordenó prisión preventiva para tres de estos periodistas. Durante este tiempo uno de ellos, Mahir Kannat, fue padre, pero no pudo ver a su hijo. A su compañero apresado, Tunca Öğreten, no le permitieron enviar ni recibir cartas, ni ver a nadie salvo a su familia inmediata. Tuvo que pedirle matrimonio a su novia a través de sus abogados.

Hace poco escuché a uno de estos periodistas relatar un recuerdo de su tiempo en el juzgado. Al notar que su fe en la justicia se tambaleaba, en un intento por salir libres, recurrieron a supersticiones durante las vistas. Metin Yoksu, un periodista liberado, dijo que tres de ellos se habían sentado cerca de la salida y habían reemplazado los cordones de sus zapatos —los cuales les habían quitado— por cordones hechos de trozos de botellas de agua. ¿El resultado? Los que se habían sentado cerca de la puerta de salida fueron los que salieron libres.

La confianza en el sistema judicial turco se ha desmoronado hasta tal punto que ahora nos amparamos en la superstición. Qué deprimente.

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]

Para leer sobre el proyecto de Index «Turquía sin censura», visita indexoncensorship.org

Traducido del turco John Butler

Traducido al español por Arrate Hidalgo

La periodista Canan Coşkun es reportera judicial en Cumhuriyet. Actualmente se enfrenta a cargos de difamación a la identidad turca, la República de Turquía y los órganos e instituciones estatales por uno de sus artículos. El artículo cubría el caso de un camión lleno de armas escondidas bajo un cargamento de cebollas. También se la acusa de haber retratado como objetivos a los policías que luchan contra el periodismo para un reportaje sobre los arrestos a kurdos turcos.

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/3″][vc_custom_heading text=”Subscribe”][vc_column_text]In print, online. In your mailbox, on your iPad.

Subscription options from £18 or just £1.49 in the App Store for a digital issue.

Every subscriber helps support Index on Censorship’s projects around the world.

SUBSCRIBE NOW[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”1/3″][vc_custom_heading text=”Listen”][vc_column_text]Historian Rana Mitter talks about China’s current historical narrative, broadcaster Bettany Hughes discusses how memory affects history and Omar Mohammed talks on the dangers of recording history under Isis in this Index magazine podcast.[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”1/3″][vc_custom_heading text=”Read”][vc_column_text]Through a range of in-depth reporting, interviews and illustrations, the spring 2018 Index on Censorship magazine explores how history is being abused by countries and groups around the world.

With: Neil Oliver, Louisa Lim, Simon Callow[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]

European Court of Human Rights is failing Turkey’s endangered freedom of expression

[vc_row][vc_column][vc_single_image image=”81952″ img_size=”full” alignment=”center”][vc_column_text]While the scale of Turkey’s crackdown on freedom of expression in the post-coup-attempt emergency rule era has been intense, the assault on dissenting voices predated the failed putsch.

Whether it they were Kurdish writers at the turn of the decade, or worked for Feza Publications just months before the night elements of the military betrayed their fellow Turks, journalists that offered alternative viewpoints were long in president Recep Tayyip Erdogan’s crosshairs.

In the case of Feza’s popular publications — among them Zaman and the English-language Zaman Daily — which had been raided and its employees arrested on several occasions since 2014 as the shakey rule of law eroded in Turkey. In a March 2016 move that was condemned internationally, Feza Publications was targeted with the imposition of government-appointed trustees. This resulted in the termination of hundreds of media professionals from journalists to advertising reps and the literally overnight change from independent and critical outlets to government propaganda sheets.

An appeal on the takeover of Feza was made to the European Court of Human Rights to address a clear violation of the right to freedom of expression, among others. Yet the application was rejected on what was seen as questionable grounds, becoming one of the many disappointing decisions taken by the international court.

Takeover

The assault on Feza Publications was ordered by the Istanbul 6th Criminal Court of the Peace on Friday 4 March 2016. By nightfall, the police had raided the Zaman newspaper office, using tear gas and water cannons on the protestors outside. The Saturday edition of Zaman was the last version of a free newspaper. The front page headline declared “the constitution suspended” and noted that Turkish press had seen one of its “darkest days”. The Sunday edition, under new ownership, was a disconcerting contrast. The front page showed a smiling president Erdogan holding hands with an elderly woman, coupled with an announcement that was he hosting a Women’s Day event. The main headline was “Historic excitement about the bridge”, a reference to a  span being built across the Bosphorus with state funding.

Newly appointed government trustees immediately interfered with editorial decisions. A staff member commented that: “Before the takeover, our deadline was 7:30pm. The trustees moved that deadline to 4:30pm, and in the remaining three hours they censored and changed the paper to fit their new ‘line’.” The new management had also banned staff access to the newspapers’ archives.

The police who had raided the office on the Friday, stayed on to check staff IDs and prevent groups of three or more from assembling. Hundreds of Feza Publications employees were then dismissed under Article 25 of the Turkish labour law which lays out that contracts can be annulled without prior notice if an employee displays “immoral, dishonourable or malicious conduct”. Those dismissed have recounted how they received a generic letter which gave no explanation the accusations.

Considered enemies of the state, former Feza Publications employees found it difficult to obtain new jobs. They were left to survive on little to no income; Article 25 outlines that those dismissed are not eligible for redundancy packages or other compensation  And recruiters were right to be weary; four-and-a-half months after the takeover, the July 16th coup attempt occurred, and purges began on a massive scale. Thousands of journalists were dismissed, and dozens were detained on terrorism-related charges. Feza Publications, already marked as Gulen-linked and thus terrorist – without the presumption of innocence – during the takeover, was a prime target. Thirty-one Zaman employees are currently standing trial, with nine, including Şahin Alpay, facing life sentences. In January 2018, Turkey’s constitutional court ordered that Şahin Alpay, alongside journalist Mehmet Altan, be released from pre-trial detention.

After the lower courts refused to comply, the ECtHR ruled that their detention was unlawful and that they should each be compensated €21,500.

The other journalists, unable to garner the same international support, have remained in pre-trial detention. Zaman’s Ankara chief Mustafa Ünal, arrested purely because of his newspaper columns and facing the same circumstances as Alpay, has also applied to the ECtHR. But his application was rejected, and after almost two years behind bars he expresses in despair “my scream for justice has faded away in a bottomless pit”. He is not alone, with the ECtHR and international community doing little in light of the Feza Publications debacle and abolishment of the freedom of expression in Turkey.

Appeal to the ECtHR

The Feza Publications takeover and ensuing rights violations, on top of individual pleas for justice, has led to appeals for the entity itself. Two shareholders of Feza Gazetecİlİk A.Ş. (the Feza stock company) took the matter of government-appointed trustees to the Turkish constitutional court. When this appeal failed, they applied to the ECtHR regarding violations of: Article 10, right to freedom of expression; Protocol Article 1, right to property; Article 7 and 6.2, no punishment without law and presumption of innocence; and Article 8, respect for private and family life. Dated 29 July 2016, the application was rejected by ECtHR Judge Nebojsa Vucinic on 14 December 2017 with reference to the Köksal v. Turkey decision.

The decision is reference to a case surrounding  Gökhan Köksal, a teacher and one of over 150,000 dismissed from their jobs after the coup attempt. The ECtHR had rejected his appeal on the basis that he must first apply to the Turkish State of Emergency Commission, i.e., first exhaust all domestic avenues. The Köksal decision was problematic. The State of Emergency Commission was established in January 2017 for appeals against dismissals and closures assumed under the state of emergency imposed since 20 July 2016. To date, the Commission has only approved 310 out of 10,010 finalised cases, a 3% success rate. There are almost 100,000 cases still under examination. Many consider the mechanism to be inefficient, and its impartiality questionable. It should not be considered a reliable domestic avenue. Reference to the State of Emergency Commission in relation to Feza Publications poses a further problem; the appointment of government trustees occurred four-and-a-half months before the state of emergency was implemented.

The ECtHR decision is completely inadequate. Although some Feza employees were dismissed under state of emergency decrees, other dismissals and violations pertaining to the Human Rights Convention commenced well before. Although all Feza media outlets (Zaman and Zaman Daily, the Cihan News Agency, Aksiyon magazine, and the Zaman Kitap publishing house) were closed via emergency decree in July 2016, Feza shareholders are not entitled to apply to the State of Emergency Commission. Only persons in charge of the legal entities or institutions at the time of closure – by that point, the government appointed trustees – have the right to apply. Such a situation is implausible, leaving the ECtHR as the only option. Besides, it has been shown that regardless, neither the State of Emergency Commission nor the Turkish judicial system should be considered viable domestic avenues to appeal rights violations.

This ECtHR decision, one in a long line of disappointing rulings for Turkish victims, is seriously flawed. The ECtHR must reconsider the Feza Publications application, alongside those such as Köksal v. Turkey which only pave the way for future rejections. Without adequate ECtHR rulings there is little hope for the upholding of human rights, such as freedom of expression, in Turkey.

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]

No future without the past

[vc_row][vc_column][vc_single_image image=”100439″ img_size=”full” alignment=”center”][vc_column_text]When in 2014 sociologist Azat Gündoğan and his wife – both Western-educated professors of Kurdish origin from Turkey – made the decision to move home, they felt excited. The couple had accepted teaching jobs at Mardin Artuklu University – a university created in Turkey’s south-east region, in the city of Mardin, as part of the  so-called Kurdish Opening in 2007 – and were looking forward to reuniting with their families, friends and their people.

“When we decided to go back, we knew that we would find great colleagues there. We were so excited to do our research there, bring our experience of alternative world to generally first generation Kurdish students. It was a good thing to do, plus as a family, we would be together,” he recalls.

Little did they know that their euphoria would be short lived, and that it would take something as benevolent  as a 2016 peace petition to crush the foundations of Kurdish academia in Turkey.

A small window for Kurdish Academia

For decades, the Turkish state dismissed its 12 million-strong Kurdish minority and their right to education in their native language, let alone Kurdish studies. After being prohibited during the 1990s because the Turkish state saw it as an element of separatism, the Kurdish language resurfaced in public life as Turkey attempted to enter the European Union in the 2000s. The government initiated the Kurdish Opening, a multi-tiered policy approach intended to resolve tensions with the Kurdish minority.

“Unfortunately, in Turkey, like with any other minority, when it comes to Kurdish professors, associate professors, or researchers, it was not an environment where people could openly declare their [ethnic] identity, in academia they would try to cover it to the possible extent, wouldn’t ever try to come forward with their Kurdish identity prior to the Kurdish Opening,” says Ali Akel, freelance journalist and former Washington correspondent for Yeni Şafak newspaper, adding that not a single university taught Kurdish studies prior to the Kurdish Opening, and when there were attempts to do so, the Turkish government shut them down for various technical excuses.

However, during the Kurdish Opening, “Kurdish academics did demonstrate courage to make their positions known,” he says.

Gündoğan recalls that in 2007 the AKP opened a number of universities across the country. One of them, the Mardin Artuklu University, became the cradle of Kurdology. In 2009, Turkey’s Board of Higher Education allowed this university to set up a Department of Living Languages, including Kurdish. The university invited Kurdish scholars from abroad to help. The department was not only to research Kurdish language, history and culture, but also train professors and scholars to teach future generations. In 2009 the head of the board, Yusuf Ziya Özcan said, “This is the model we will use if other universities want to serve citizens who speak different languages,” and then president Abdullah Gül spoke on TV about the importance for the Kurdish minority to use its own language.  

Yet many of the efforts were just on paper, Akel says, reminding of an example from 2015, when the Turkish Ministry of Education published the names of the teachers certified for various disciplines.

“How many people do you think there were for the Kurdish language? Just one,” he stressed. “This shows the attitude.”

The Gündoğans, encouraged  by the Kurdish Opening, returned home and started teaching at Mardin Artuklu University. But, he says, they felt that things were quickly deteriorating.

“There were local changes: the Kurdish peace process was halted, plus the refugee crisis, and the electoral victory of the HDP [a pro-minority Peoples’ Democratic Party]. And we witnessed the local reflections of these developments. While for the Turkish academia, in general, the turning point was the peace petition, by then in the Kurdish academia we had already started to experience oppression, and the changing attitudes at the university,” Gündoğan says.

In 2015, the liberal rector of the university was replaced by an Erdoğan-backer, and once appointed the new rector terminated contracts with 13 foreign professors. Other professors protested and started organizing to create a collective titled “Independent University Platform” on campus as an alternative academic community, he recalls.

But while Kurdish scholars were fighting to preserve what little was created during the Kurdish Opening window, Turkey was hit by a larger academia crisis.

When calling for peace is a threat to the state

The fledgling process came to the complete halt in February 2016 when numerous members of the Turkish academic circles started circulating a document that became known as a “peace petition.” The document meant as a benevolent appeal to the conscience of the Turkish state and citizenry and calling for the immediate end to hostilities against the civilians in the majority-Kurdish regions of south-eastern Turkey was initially signed by 1,128 academics, reversed the tentative progress of the Kurdish Opening and erased all of its humble gains.

However, Gündoğan considers himself and his wife “the lucky ones” in this entire ordeal: “Our colleagues, their careers are finished. One of them, in Ankara, committed suicide. Others lost jobs. Some are jailed.”

He calls this “the very turning point for the Turkish academia” as it relates to the state’s reaction: “They react only whenever they [the state] feel that there is a point of articulation between the Kurds and the Turks, and alliance that would create a danger, a risk, that would offset the official discourse.”

In his opinion, this was the exact such moment, “Because that initiative didn’t come from the Kurds per se. If it did, as was the case a ton of times in the past, the state could contain it easily, by violence, by marginalisation, by stigmatisation, by oppression.” However, this time, the movement  came from academics at the most established and prestigious universities, and they started demanding peace, and the peaceful nature of these demands coming from the most established segments of the society, the academia, was exactly what scared and angered the state, Gündoğan concludes.

Akel agrees, considering the leading role played by the Turkish, rather than Kurdish academia in circulating the peace petition.

Among those who signed the petition, be it from abroad, or from Turkish universities such as Boğaziçi, Galatasaray, Gazi or ODTÜ (Middle East Technical University) “there were Kurds, of course, academics of Kurdish origin,” and in large numbers, according to Akel, which led the government to label the entire initiative as the pro-PKK propaganda and sue many of the signatories, even before the orchestrated crackdown began.

Akel, speaking of the government reaction, says, “I believe, the number of the removed [from university jobs] was 5,200 and growing. It was no longer about those who merely opposed the government, but not actively being on the side of the government was enough.”

Rosa Burç, an ethnically Kurdish academic from Turkey, a political scientist at the University of Bonn, speaking of the scope of the government retaliation and university expulsions in the aftermath of the peace petition, calls it a “witch hunt”: “According to the Turkish state, the [petition] didn’t condemn the terrorists’ actions. So, thus, a whole witch hunt against all kinds of thinkers- academics, writers, journalists, and not just Kurdish, but also non-Kurdish people started there.”

The return of the 1990s

Two years after the peace petition, things are further deteriorating, Gündoğan says. And according to Burç, the charges against the academics were never dropped, and an increasing number of them are losing jobs.

The ban of the word ‘Kurdistan’ in the parliament happened a few months ago. And then a few weeks ago, they changed it so now you can’t even mention the Kurdish region. This is also reflected in the academia. For example, a Ph.D. student,  defending their thesis, using the word ‘Kurdistan’, or anything related to the Kurdish realities. A few of my friends told me that the reviewing committees advise the students to change and remove those words.  The general conclusion is that either one has to leave the country to do it, or just stop their Ph.D. thesis. Or they have to adjust to the new standards in the academia,” she says.

She adds, however, that in future there will be research, and “anything that is related to the issue of autonomy, the issue of communalism in the Kurdish areas, the Kurdish identity, since they are considered a threat to the current Turkish government narrative,” will remain banned topics for academics. [/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_basic_grid post_type=”post” max_items=”12″ style=”load-more” items_per_page=”4″ element_width=”6″ grid_id=”vc_gid:1526917973893-b1ee57cb-d4ac-6″ taxonomies=”8843, 55″][/vc_column][/vc_row]

Turkey: Journalist Seda Taskın’s trial shines light on massive irregularities

[vc_row][vc_column][vc_single_image image=”100382″ img_size=”full” add_caption=”yes” alignment=”center”][vc_column_text]Seda Taşkın had just been sent to Muş, a tiny eastern Turkish city on a fertile plain surrounded by high mountains, to report on a few stories when police started to track her down. Hot on the case, police apparently availed themselves of a time machine, arresting the Mezopotamya news agency reporter late in December half an hour before a prosecutor had even issued an arrest warrant in concert with an informant’s tipoff. Taşkın’s subsequent trial, however, suggests that rather than breaking new grounds in physics, Turkey’s authorities are probably just breaking the law.

Taşkın appeared in court for the first time on 30 April to face charges of “membership in a terrorist organisation” and “conducting propaganda for a terrorist organisation.” The court date, however, exposed serious irregularities regarding her arrest, the treatment she received in custody and the evidence against her. During the hearing at the 2nd High Criminal Court of Muş, Taşkın’s lawyer highlighted the email address used to tip off authorities to the journalist’s alleged crimes.

According to the official document in the case file seen by Mapping Media Freedom’s Turkey correspondent, the email address denouncing Taşkın as a “militant” bore an “egm” extension, signifying the Turkish abbreviation for “general department of police.” Gulan Çağın Kaleli told the court that a mere 20 minutes were required to locate Taşkın and arrest her – a period that’s even less than the time it took to issue a mandatory arrest warrant. Questioning whether the anti-terror unit had, in fact, fabricated the tipoff, Kaleli requested that the source of the email be identified according to its IP number, but the court ultimately rejected the demand.

“The police tipped her off and the state caught her. This was the mise-en-scène,” said Hakkı Boltan, the co-president of the Free Journalists’ Initiative (ÖGİ), a Diyarbakır-based journalistic group that monitors press freedom violations and aids journalists who face legal proceedings in Kurdish provinces.

Taşkın is a journalist based in the city of Van who mainly covers social and cultural news. At the time of her arrest, she was working on several reports, including a story about the family of Sisê Bingöl. Authorities jailed the 78-year-old woman in June 2016 in Muş’s Varto district on accusations of being a “terrorist” before sentencing her to four years and two months in prison. Boltan told MMF that this type of reporting is often considered as threatening to the state as it reveals police violations. “The public has the right to be informed about this unjust imprisonment. This is what Seda was trying to do when she was targeted by the state.”

Ill treatment from police, threats from the prosecutor

Turkish authorities arrested Taşkın on 20 December 2017 before freeing her four days later. The prosecutor, however, filed an objection against the court’s release order. A month later, on 23 January, officers again arrested Taşkın in Ankara, where the journalist had gone to join her family.

In her defense, Taşkın told the court that police subjected her to a strip search after her initial arrest. “When I refused, they said they would force me,” she said via a judicial video conferencing system from Ankara’s Sincan Women Prison Facility, where she remains in custody pending trial. She was subjected to a second strip search before finally seeing her lawyer. “I was also physically beaten when I refused to get in the armoured vehicle. If I’m telling this, it’s because I want the court to take it into consideration,” she said.

The court didn’t appear greatly concerned.

Taşkın was also threatened after her initial release from custody. “The prosecutor told her ‘How can you be freed? You will see, we will file an objection’ in front of her lawyer as a witness,” Kaleli told the court.

The lawyer also said the evidence against her client was restricted to retweets and Facebook shares – mostly of news articles. There is not even a single article written by Taşkın in the case file, she said. “You may not like the agency where my client works. But this agency is still operating legally, and this is about freedom of expression and press freedom.”[/vc_column_text][vc_row_inner][vc_column_inner][vc_single_image image=”100383″ img_size=”full” add_caption=”yes” alignment=”center”][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_row_inner][vc_column_inner][vc_column_text]Touring villages with her camera

Included in the indictment as evidence was a “package” that a colleague sought to give Taşkın. There was a certain air of mystery to the private Instagram conversation between Taşkın and her colleague, Diyarbakır-based journalist and photographer Refik Tekin, but the item in question was only a fleece – and police could have ascertained the innocence of the matter had they clicked on the embedded link in the conversation.

Tekin told MMF that the pair had merely discussed the logistics of Taşkın receiving the fleece in Muş. He eventually sent the item of clothing to the prison in Ankara after she was jailed, but Taşkın was still unable to obtain it: The fleece is dark blue – a color that is banned in prison because it matches the uniforms of guards.

Tekin said Taşkın loves photography. She would tour villages around Lake Van in search of news and human stories. “She is a very friendly person. People in villages are usually somewhat shy, but they would immediately open up to Seda,” Tekin said. “She took photos of children in villages, women working in fields… Those were beautiful, very touching. They would tell a story. She would be on the top of the world when her photos appeared in [the now-closed newspaper] Özgürlükçü Demokrasi,” he said.

Her close friend Nimet Ölmez, also a Van-based reporter for Mezopotamya, said Taşkın’s picture of two children returning from school with their dirty clothes and large baskets instead of backpacks helped raise awareness about the precarious situation of children living in the impoverished villages of the region. “They were shared on social media for days. So many people called and asked us how they could help.”

But she admits that Taşkın’s love for photography was perhaps a bit on the excessive side. “She would take so many photos that all our memory sticks would fill up. She once went to a village to report on some shepherd. He had around 200 sheep, but Seda still managed to come back with 230 photos – more than one photo per sheep,” she joked. “I really miss fighting for photos, memory sticks and news with her.”

On 30 April, the court ruled against Taşkın’s release on the grounds that she doesn’t use the name on her ID card, Seher, in daily life, even though everyone, including her close family, calls her Seda.

The next hearing will be held on 2 July in Muş – a town that appears in a popular song with the lyrics “the road to Muş is uphill.” Rather than just Muş, it seems the song’s writers were talking about the road to justice in Turkey today.[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_row_inner][vc_column_inner width=”1/4″][vc_icon icon_fontawesome=”fa fa-file-excel-o” color=”black” background_style=”rounded” size=”xl” align=”right”][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”3/4″][vc_column_text]

Dataset: Media freedom violations in Turkey reported to MMF since 24 May 2014

[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]Media freedom violations reported to MMF since 24 May 2014

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_basic_grid post_type=”post” max_items=”12″ style=”load-more” items_per_page=”4″ element_width=”6″ grid_id=”vc_gid:1526396916736-92769289-9c57-0″ taxonomies=”8607″][/vc_column][/vc_row]